Friday, November 25, 2011

diary mode 3

on olnud järjekordne vaakumhommik, kus tähtvere taevas maalib hallile asfaltile oma halliga halli. ehkki siin, mul on tunne, pole hämardumas ükski ajastu. keskklass silmapiirini: äri nagu ikka, maailm ilma lõputa.

vastuseks jaanuse kommentaarile kaks postitust tagasi: ma ei pidanud "juurdepääsu" all silmas mitte (igasuguse) info pelka kättesaadavust, vaid (kultuurilise tegelikkuse) "hõlmava" kirjelduse usutavust. ja see tundub mulle tõlgendusest haruldasem olevat - siin võiks muidugi hakata arutlema selle üle, kas üldse midagi saab esitada mittetõlgenduslikult, ent see oleks juba natuke fundamentaalsema tasandi vaidlus kui see, millel asub juurdepääs - hinnang dualism. aga ma palun vabandust - need on alles väga esialgsed ja üldse mitte võib-olla kõige paremad terminid; samuti pole ma kõike seda sugugi "lõpuni" suutnud läbi mõelda. püüan.

täna on vähem aega: lähen raamatukokku, et orwelliga kaugemale jõuda. palju ulmet järjest saab tõepoolest olla ainult rajude fännide asi: lisaks hüvedele, mida pakub ulme poeetiline materialisatsiooni-mehhanism, tema suurejoonelised väljaränded ning aegruumilised tegelikkusetasandi hüpped, on selles siiski, paratamatult, lihtsalt žanrilistest iseärasustest tulenevalt ka alati midagi peaaegu tuvastamatult tuhmi, mida seda ära tundes taluma tuleb õppida. midagi teha ei ole, nii see on.

tänane jutt on siin.

Thursday, November 24, 2011

diary mode two

sufjan stevensi õhtupoolik, pärast pöff.
medikamendid mõikavad, väikesest muulast olen vist väiksem.

kirjutan kevadise õnnekonverentsi-ettekande põhjalikumat artikli-varianti ning sellega seoses tuli seal kõneldud "ärkamishetked" kõikidest tekstidest ka päriselt üles leida: tekkis harukordne ja "nõdralt väärtuslik" täppisteadlase tunne. otsing on seni viinud oodatud tulemuseni - need kohad on ka nüüd nendes tekstides täiesti olemas.

vahel teen tähtveres väga lühikesi jalutuskäike ning satun õue ilmselt aegadel, mil kõik siit kusagil ära on: järele jääb päevastest ududest ja hallist niiskusest läbistatud harukordne vaakum - otsekui oleks mingi horisontaalne gravitatsioon kõik inimesed kusagile ära tõmmanud; justkui oleks ümbritsev linnastik muutunud täis-skaalal natüürmortiks, kuhu vaatlejal on võimalik peale astuda.

mitte just kõige analüütilisem tuju.

loen jaanus adamsoni blogi, nõustun: jah, miks mitte, inimene vist tõepoolest ei ole dostojevskile eriline saladus. ja miski kusagil ütleb: ega äkki pole mullegi? note to self: selle üle võiks natuke järele mõelda.

Wednesday, November 23, 2011

diary mode one

kui oled nii nohune, et eriti isegi mõelda ei saa, siis pole ka kogu oma päevaga suurt midagi peale hakata. sain arsti käest täna tööstuslikul tasemel ninasprei, mille võimalikeks kõrvalnähtudeks on oksendamine ja minestamine, ning koguse antibiootikume, millega võiks neutraliseerida väikese kontamineeritud muula.

aga millelegi mõtlen õigupoolest juba poolteist kuud: et on kaht laadi realismi, või kaks suunitlust või poolust realismi sees – üks püüab (näiteks mingile kultuurisituatsioonile) ligipääsu tagada või (seda) hõlmavalt kirjeldada; teine aga (seda) "seletada" või (selle üle) hinnangut langetada. ja need poolused paistavad olevat vastastikku välistavad, sest kriitiline hinnang kivistab kirjeldatavad olemasolevad (objektiivsed) elemendid juba mingisse hierarhilisse, midagi paratamatult esiplaanile asetavasse konstellatsiooni; hõlmava/usutava kirjelduse ("objektiivsete elementide" vahelise üheväärsuse) hinnaks on aga igasuguse kriitilise otsustuse kadu.

tagada juurdepääsu : mitte langetada hinnangut.
langetada hinnangut : mitte tagada juurdepääsu.

ning paradoksaalsel kombel tundub, et praegusel ajal langetatakse ülearu palju, kiiresti ja kergekäeliselt kriitiliselt hinnangut millegi üle, millele juurdepääs on õigupoolest üpriski raskendatud. sageli tundub, et juurdepääsu saabki juba ainult läbi hinnangulise otsustuse filtri.

margaret atwood ja don delillo suhestuvad william gibsoniga nagu psühholoogilised realistid suhestuvad naturalistiga.

korraks jalutama. homme jälle.

Wednesday, August 24, 2011

"nihe sai teoks"

jack: aga ma nihkun nüüd rampsi
Neeme: nihe
jack: nihe sai teoks
Neeme: selline sari võiks joosta. produced by ki wa ja andres lõo

*****

kuulge, tõepoolest, selline sari võiks joosta. see võiks olla rangelt tartu-põhine, alo-tv's jooksev sari, kus cutting-edge nihkespetsid kasutavad iga kord hilisemaid eksperimentaalseid tehnoloogiaid, et tuvastada, kus ja kuidas täpselt SEL NÄDALAL nihe teoks sai. tootmistandem ki wa ja lõo võiksid peaossa värvata mõned nooremad ja teravamad kohalikud ekspihakatised, kes igal korral vahetuvad, alati saaksid cameod ka mõned vanemad, sissetöötanumad tegijad, chaneldior, sven vabar, jüri kolk jne. kogu asjale võiks set designi teha martiini. erkkki hyva loeks koguaeg voiceoverit ja kogu asja kirjutaks kogu aeg erki luuk. helitausta teeks ki wa ise koostöös andreas w-ga.

iga osa algaks sellega, et näidatakse tükk aega igavat igapäevast tartut, kus ei juhtu mitte midagi - no üldse mitte midagi. kohe mitte kõige vähimatki. ja siis saaks teoks nihe - aga ainult nihkespetside jaoks, sest ainult nihkespetsid tunneksid nihke ära. muidu, igapäevases tartus ei toimuks tegelikult ikkagi üldse mitte midagi. edasi hakkaks cutting-edge, bleeding-edge nihkespetside tiim eksperimentaalsete tehnoloogiatega nihke täpsemat olemust tuvastama ja iga osa lõpuks saaksid vaatajad teada midagi SELLENÄDALASE nihke täpse olemuse kohta. aga iga osa kõige lõpus näidatakse ikkagi igavat, igapäevast tartut.

esimesed kaks hooaega läheks seriaalil hästi (nagu twin peaksil, keegi ei saaks tegelikult eriti midagi aru, aga äge oleks ikka), tükati areneks ka laiem metaplot, mis osutaks mingi suurema nihke võimalikule asetleidvusele (nt neljarealise roboti tee ehitumine tallinna ja tartu vahele). aga see nihe ei saaks teoks, sellele ainult osutataks. seriaalimaailma tartus ei toimuks tegelikult kokkuvõttes ikkagi mitte midagi.

lõpuks peaks seriaal viima sisse nihke ka tegelikkusesse enesesse. sellest ajast edasi poleks temas enam midagi märkimisväärset, sest ta ei erineks tegelikkusest enam kuigi palju ning ei looks temaga võrreldes enam mingit tähenduslikku erinevust.

see on väga rough scetch ja väga kiiruga kirjutatud. olete enam kui teretulnud parandama või täiendama.


Friday, June 03, 2011

svarta linjer


Paljud on minult küsinud selle kohta, mida ma rääkisin kolmandal mail Tartus toimunud Õnnekonverentsil. Tulen sellele küsimusele vastu: siin on tolle ettekande tekst. Pilt on üles laetud selleks, et oleks mõistetav, kuidas ja miks Andreas W minu jutu taustal magab.

Kuidagi väga helge laik jäi mällu sellest üritusest.

*****

Õnn, uni ja otsustamatus

Õnnest pole esmapilgul midagi rääkida. Võib rääkida õnnepüüdlustest – ning õnnepüüdlustest räägitaksegi, lakkamatult.

Võib lüüa väga laia laastuga ja öelda, et näiteks kogu klassikaline õhtumaine kirjandus räägib õnnepüüdlustest. Või vähemalt narratiivne klassikaline õhtumaine kirjandus, sest suur osa luulet on pühendatud sellele, et manada esile õnneseisundi väljenduse staatilisi pilte. Aga just nimelt staatilisi pilte, pilte mis mõjuvad kui sattumuslikud igavikuvälgatused ajas ning on seetõttu heas mõttes viimase piirini fiktsionaalsed. Seekaudu saaks öelda: õnnepüüdlus on narratiivsuse funktsioon ja struktuur.

Siin olen juba paari sõna järel ainult paari sammu kaugusel nägemusest selle kohta, et rangelt ajalooliselt, narratiivselt mõtlev õhtumaine subjekt ei ole õnnelik. Või õigemini: kui ta on sattunud õnneseisundisse, siis pole tal tarvidust öelda: "Ma olen õnnelik..." Või veel õigemini: kui ta ütleb – ükskõik kui paljusõnaliselt – "Ma olen õnnelik...", siis need sõnad ei ole ajalooliselt mõtleva narratiivse subjekti sõnad. Need sõnad on igavik ajas, suurima määrani enesessepöörduvad, ja seetõttu võib-olla luule lihtne apoteoos.

Selles hetkes, õnneseisundis, ei ole sõnu, ning kui niimoodi öeldakse, siis on see lihtsalt ainuüksi seisund ise, mis endast nende sõnade kaudu märku annab. Sest subjekt, kes need sõnad lausub, ei ole selles seisundis rangelt võttes subjekt: ta on siis, sel hetkel, teispool ajaloolist, narratiivset õnnepüüdluspiiri, ning tema tõdemusel ei ole tegelikku siinpoolset kuuljat.

Seda välja arvatud muidugi juhul, kui me ei pea õnne all silmas midagi õige igapäevast ja keskpärast: näiteks lihtsat suutlikkust loobuda kõikidest oma ihadest, nii nagu psühhoanalüüs seda määratleb. Ning ehkki ka selles määratluses peitub oma tõetera, ei ole ma kindel, kas õnne esile tõstev, seda sõnatut seisundit paljusõnaliselt käsitlev sündmus peaks õnne ainuüksi millegi nii tavapärasena käsitlema.

Õnnepüüdlustest räägib niisiis terve klassikaline õhtumaine kultuur, ent õnnest enesest, saavutatud õnneseisundist: millest siin enam rääkida? Õnn on üks, lihtne ja viimase piirini ihaldusväärne. Kes on õnnelik, sel pole sellele selle kohta enam midagi märkimisväärset lisada. Nii nagu ka see, kes pole õnnelik, ei suuda saavutunud õnneseisundit tegelikult ette kujutada. Algaja poeet küsib vanema ja kogenenuma käest: "Ütle mulle, mis on õnn? Kuidas saaksin ma õnnelikuks?" Ning vanema sõnad, olgu need kuitahes kõrge luule, ei ole tema enese jaoks enamat kui otstarbetu tautoloogia, parimal juhul ainuüksi sõnaline tunnistus igasuguste sõnade sobimatusest – nii nagu algajale poeedile on kogenenuma luule äärmisel juhul fiktsionaalsest lootusest jõudu ammutava inspiratsiooni allikas, aga mitte juhtnöör, mille järgi toimides võiks temagi otseteed õnne kogeda. Ma ei ütle, et õnn on kättesaamatu, või et igaüht ei võiks tabada õnnetunne. Aga ütlen, et õnne ning õnnepüüdluste vahel on lävi, mida sõnad ületada ei suuda. (Ning ütlen samavõrra ja mõnevõrra vastassuunaliselt: sõnal paistab mõtet olevat ainuüksi niivõrd, kuivõrd ta püüab seda läve ületada.)

Ütlen seda kõike sellepärast, et teadvustada: õnn, kui sellest rääkima hakata, on metafoor, mida ei saa selgitusjõuliselt n-ö tavakeelde tagasi tõlkida; see on mõiste – kõikide oma oletatavate atribuutide või võimalike "igapäevaste praktikatega" – mille tähendussisu saab ainuüksi intuitiivselt hoomata, ning seisund, mille kogemisele sõnad annavad harva juurde. Ütlen seda seega ka sellepärast, et rääkides siin sõnadega õnnest, ei tea ma tegelikult paratamatult, millest ma räägin. (Mis jällegi ei tähenda, et mina või keegi meist õnne kogenud ei oleks.) Ent niisugusest teadmatusest või küündimatusest on ka oma pragmaatilist kasu: jäävad ära õnne määratlemise vaevad. Ja jällegi, paradoksaalselt ja hoopis vastassuunaliselt: järelikult pean ma õnnest rääkides usaldama, et kõik teavad, kuitahes intuitiivselt, metafoorselt ja sõnulseletamatult, millest jutt jäib.

Nii palju minu poolt alustuseks üritusele, mis õnne sõnas huulil hoiab.

*****

Muudan nüüd retoorilist registrit. Kõike seda arvesse võttes otsisin enesestmõistetavalt kaua teemat, millest rääkima hakata. Mind aitas konverentsi alapealkiri "Paremad maailmad". Sest jõudsin äratundmisele, et suur osa minu teoreetilisest projektist tegeleb utoopiate kui paremate maailmadega: niisiis mitte millegi paremaga "selles maailmas", vaid kirjanduslike kujutelmadega paremast maailmast enesest. Ja nende paremate maailmade nüüdisaegse staatusega. Võtkem paremate maailmade kujutelmade nüüdisaegne nappus võrreldes näiteks düstoopiate kui läbikukkunud maailmade või katastroofiliselt lõppenud maailmade kujutamise ohtrusega. Meenub see, kuidas marksistid selle ebaproportsiooni on sõnadesse pannud: meil on praegusel ajal märksa kergem kujutada ette inimkonna kollektiivset hukku kui seda, et kapital kusagile kaoks.

Meid lahutab täitunud utoopiast kui kollektiivsest, sotsiaalmajanduslikust õnneseisundist umbes sarnane kujutlusvõimeline lävi, mis lahutab õnnepüüdlusi õnneseisundist, nii nagu ma seda varem kirjeldasin. Düstoopiate või apokalüptiliste visioonide ees seda läve pole, või on see kergemini ületatav: need visioonid paistavad olevat lihtsalt praegu tunnetatavate tendentside loogilised ja süvendatud pikendused. Miks nad niimoodi paistavad, on iseküsimus.

Tõkkest utoopilise mõtlemise või unistamise ees võib aimu saada juba tavakeele kaudu: "see on utoopiline!" (kui "saavutamatu") või "ta on märatsev utopist!" (kui keegi totalitaarselt ohtlik). Utoopia on definitsioonilt "hea mitte koht". Aga ajalooline kogemus on justkui mõista andnud, et utopistlik unistamine on pigem totalitaarselt ohtlik: siit ka tähendusvarjundi muutus sõna formaalses kõlas. Ning väidan, et seda ohtu, seda takistust kujutlusvõimele, on kõige paremini võimalik ilmestada otsustamatuses, mis põhistab und kui metafoori.

Ja sellepärast on Andreas W täna koos minuga siin. Tegin kunagi temaga teatrit ning siis oli ta kuulus magaja. Tal on praegu kiire ja ta väärtustab uneaega. Võimaldasime talle natuke legitimeeritud und, teha tema unest kunstiprojekt – ta on suure tõenäosusega selle puhkeaja üle tänulik. Ning ta on siin selleks, et aidata oma kohaloluga mõelda une kui samuti teatava iselaadse, mitmetimõistetava metafoori üle.

Mina hakkasin une, õnne ja paremate maailmade vahelistele seostele mõlema Millenniumi teise hooaja kahekümne teist osa vaadates. See kirjeldas olukorda, kus vahetult enne maailmalõpuaega olid maa peale tulnud neli deemonit, kes istusid ühel ööl vanameeste kujul kohvikus ning arutasid selle üle, kuidas neil on õnnestunud inimkonda "halvale teele meelitada". Ning üks neist rääkis, et selleks ei olegi kuigi palju tarvis, sest inimene "teeb seda endaga ise" – tõugata on teda tarvis vaid õige-õige natuke. Ta ütles:

“Ma küsin teilt: kes oli see kuri geenius, kes leiutas äratuskella? Mitte ükski teine olend peale inimese ei suuda välja mõelda seadeldist, mis häiriks regulaarselt ja igapäevaselt tema ainsat looduslikku õnneseisundit... Ning pole kahtlust, et kurja geeniuse kuri kaksikvend leiutas vaigistusnupu...”

Hakkasin mõtlema: kas see tõesti on niimoodi? Kas õnn ja uni on niisuguses metafoorses kokkuseades sedavõrd lähedaselt ühte laulatatud? Kas õnnelik ollakse tõepoolest ainult siis, kui ollakse teadvuseta, või laiemalt – kui ei olda päriselt ise. Või veel enam – kas ajalooliselt, kriitiliselt mõtlevat subjekti märgib kalduvus end sellest õnnevõimalikkusest pidevalt äratada?

Andreas W, tema, kes ta seal mulle vastukaaluks magab, on unest mõelnud ka kui rahutust, traumaatilisest seisundist, mille ajal mitteteadvuses toimub n-ö "veealuste protsesside" läbimäng, mille korrastavast toimest ärkamine on pigem teatava talumatuse tunnusmärk.

Ent siin, paremaid maailmu kummitava totalitarismi tondist rääkides ei räägi ma unest mitte kui indiviidi psühhofüüsilisest seisundist, vaid peaasjalikult kui metafoorist, ja sealjuures esmajoones teatava sotsiaalse seisundi metafoorist.

Ja tõesti: uni on sageli olnud "ideoloogilise teadmatuse" võrdkujuks. Ütles ju ka Marx ideoloogia kohta: "nad ei tea, mida nad teevad". Ning õnnemõiste (ja õndsuse termin) on sagedasti leidnud kasutust kui tolle teadmatuse sümptom: nad on õnnelikud, sest nad on uinunud, sest nad ei tea, mida nad teevad. Nii räägib Debord vaatemänguühiskonnast, kus massimeedia poolt pakutavad unenäod suigutavad võrdlemisi viletsas olukorras elavate ühiskonnaklasside kriitikameelt, ja Baudrillard õnneunest, mille on taganud nüüdisaegse inimese eraldatus teleriekraaniga varustatud elutuppa. Jne, Jne.

Õnn niisiis ka kui teatav ärkvel magamise võrdkuju, uni kui kindlat laadi mittekriitiline ärkvelolemise moodus. Ühelt poolt saatanlik pilk indiviidile, kes ise, otsekui refleksi ajel oma õnneseisundit häirib; teiselt poolt kriitiline pilk ühiskonnale, kes ehk liigkergesti õnneunne suigatab. Ma vaatan Andreas W-d ja ei suuda otsustada: on ta niimoodi õnnelik? Ja kui on, siis kas ta on ikka tema ise?

Räägin siin banaalsustest (kas õnne kohta saab rääkida muud kui banaalsusi?), aga tahan selle võrdkuju kaasa võtta, et hakata rääkima kujutelmadest paremate maailmade kohta.

Klassikalistel "sotsiaalmajanduslikel" utoopiatel (More, Bacon, Campanella) on laias laastus kolm laiemat ühisjoont:

– eraomandituse nõue, millest muuhulgas tuleneb inimeste võrdsus nende ühetaolisuse kaudu
– vormilise tasandi ajalootus: utoopia ilmub meile kui narratiivita stoppkaader, lugejale tehakse ideaalühiskonnas n-ö "giidiga tuure"
– asjaolu, et neid ei leita sihiliku otsimise teel, vaid neisse satutakse (merereisid, äraeksimine)

Kuhu ma tahan jõuda: maailmakirjanduse klassikalistel, "anti-utoopilistel" ehk utoopilise mõtlemise vastastel düstoopiatel on – kui ehk väikeses kõverpeeglis – täpselt samad strukturaalsed jooned.

Anti-utoopiline düstoopia valgustab sama nähtust ühildamatult erineva röntgeniga:

– eraomanditusest saab subjektitus, iseloomutus kui põhimine, individuaalne eraomanditus; inimeste omavahelisest võrdsusest (nad on võrdsed, sest nad on võrdselt subjektitud) saab kollektiivne, kriitikameeleta suikumine totalitaarset laadi ideoloogia-unne
– vormilisest ajalootusest saab sisulise tasandi südmusetu ja muutumishorisondita seisakuhetk, mis on samuti omane n-ö totaliseerunud ühiskonnaruumile
– sellest seisakuhetkest välja pääsemine – või nagu ma seda edaspidi kutsuma hakkan, sellest ärkamine – paistab samuti olevat ranges mõttes sattumuse küsimus.

Kui ma uurisin maailmakirjanduse klassikalisi anti-utoopiaid, siis võimaldasid need tõmmata ühe subjektsusesse ja narratiivsusesse puutuva ühisjoone:

Kõik need – olgu siis Orwelli "1984", Huxley "Hea uus ilm", Bradbury "Fahrenheit 451" või Zamjatini "Meie", aga ka märksa hilisemad Hollywoodi filmid, näiteks "Equilibrium" või "The Matrix" – saavad oma tõelise narratiivse algus- või põhjuspunkti hetkest, mil pealtnäha õnneseisundi saavutanud, takistusteta ja isetoimivas ühiskonnas ärkab keegi n-ö subjektina, kellenagi, kellel on ühtäkki ümbritseva suhtes kriitiline teadvus. Ning see keegi näeb äkitselt, "silmade avanedes", et tema ümber valitseb süsteemi repressioonidel põhinev totalitaristlik õudusunenägu, millele kõik ülejäänud on nüüd, tema uuest vaatepunktist, allutatud nagu mingisse kriitikameeleta õnneunne. See, mis varem mõjus täitunud utoopiana, saavutatud õnneseisundina, mõjub nüüd, subjektiunest ärganule, totalitaristliku süsteemi takistusteta isetoimivusena. Ning sellele vastavalt, teoste struktuurilisel tasandil: utoopia, milles varem tehti otsekui giidiga tuuri, muutub selle ärkamise ajel saadud tõukest narratiivseks anti-utoopiaks. Ning siit edasi algab reeglina subjektiunest ärganud, humanistliku teadvuse saavutanud peategelase võitlus ellujäämise eest, või äärmisel juhul oma inimlike ideaalide levitamise eest.

Ja siit järeldus: anti-utoopia paistab niisuguses valguses otsekui utoopia, millest on ärgatud.

Struktuuri tasandil on kirjanduslik utoopia ja kirjanduslik anti-utoopia peaaegu eristamatult sarnased: utoopia ja anti-utoopia ei projitseeri meile erinevaid maailmu. Nad projitseerivad meile üht ja sedasama nähtust kahest erinevast, ühildamatust vaatepunktist. Viimasel piirjoonel on võimalik väita: kollektiiv, ühiskond jääb mõlemas nägemuses samaks, küsimus on ainuüksi vaatepunktis, mille lisab ärganud, subjektsuse saavutanud indiviid.

Ja niisugune on unel ja sellest ärkamisel põhinev otsustamatus, mis takistab kollektiivselt paremaid maailmu kahtlusteta ette kujutamast: pole võimalik otsustada, kas üle utoopia-läve astudes on tegemist ärkamisega kirgastunud, vabastatud maailma, või on tegemist suikumisega totalitaarsesse õnneunne.

Selle hüpoteesi võib panna n-ö "ideoloogilise tegelikkuse" vastu proovile: meenutagem viimast tuntumat "täitunud utoopia" avalikku kuulutust, Francis Fukuyama paarikümne aasta vanust deklaratsiooni liberaaldemokraatlikust "ajaloo lõpust" – nägemust mille kohaselt ajaloolisus on jõudnud liberaalse demokraatia näol alternatiivideta lõpp-punkti, ja maailm on n-ö valmis saanud. Küsimus ei olegi siin niivõrd selles, kas tema deklaratsioon on eetiliselt väär. Pigem õpetab utoopia ja anti-utoopia vaheline otsustamatus meile, et võib eksisteerida strukturaalseid põhjuseid, miks niisugused deklaratsioonid võivad olla kerged tulema. Kõige esimese hooga oli sellel kuulutusel rohkelt afektiseisundis pooldajaid. Ning ehkki kriitikalaviin oli kiire järgnema, õpetab ka see juhtub meile klassikaliste utoopiate vaimus: niisuguste deklaratsioonidega kaasaminek võib tihtipeale osutuda sattumuse küsimuseks. See, mis ühtelede paistis liberaaldemokraatlik utoopia, paistis teistele liberaaldemokraatliku totalitarismikuulutusena.

Ent naaskem veel kord tolle kirjandusliku utoopiast ärganu juurde. Ärkamishetk, millega anti-utoopias kaasneb ajaloolisus ja narratiivsus, paistab osutavat, et ajalooliselt mõtlev, n-ö narratiivne subjekt on kollektiivi suhtes oma põhiolemuses õnnetu.

Aga kohane oleks öelda, et tema ärkamishetk märgib ühtlasi suurema äratundmise ja seega suurema õnne juurde jõudmist: ta märkab, et on olemas mingi suurem õnn kui see, mida ta jagab oma kogukonnaga. Ning selle valguses tahab ta oma õnne kogukonnale projitseerida: ta näeb, et kõik teised, kogu too kogukond, on kollektiivselt õnnetud ja kannatavad. Ent tema äratundmisõnn osutub üürikeseks, ja seda sellepärast, et ta avastab, et tal pole seda õnne kellegagi jagada. Tal pole oma õnne suhtes pädevaid argumente: kui ta selle reedaks, püüaks kogukond teda kõrvaldada.

Äratundmise õnnest saab niimoodi omakorda üksinduse õnnetus.

Ning niimoodi võib utoopiate ja anti-utoopiate vahelise otsustamatuse taustal mõtlema hakata: kas õnn on üldse miski iseeneses, või on see kollektiivne konstrukt? Kas õnn ei peitu tõepoolest, nagu liigagi sagedasti öeldakse, jagamises? Sest kes ütleb, et utoopiline kogukond ühe liikme ärkamisest õnnetumaks muutub? Õnnetumaks jääb ta siis, kui ärganul oma õnne jagada õnnestub ning kogukonda suurema tervikuna selle uue õnne poole püüdlema sunnib. Ning kas niimoodi, klassikaliste anti-utoopiate struktuuri valguses ei võiks dialektilises vaimus areneva, ajalooliselt mõtleva kogukonna kestust läbi aja kirjeldada kui ärkamisena üha uude õnnetusse, ent samavõrra ja samaaegselt ka suigatamisena üha uude õnneunne? Nii paistab uinumise ja ärkamise, õnne ja õnnetuse vaheline otsustamatus põhistavat ka selle kogukonna kestust. Õhtumaine kultuur paistab olevat leiutanud endale äratuskella, ning äratuskellaga kaasa ka vaigistusnupu, mis tal kestvalt ärgata ja uinuda võimaldab. Õnneunest ärgatakse üha uude õnnetusse, millest omakorda õnneuni saab, ja niimoodi, ad infinitum. Umbes nii, nagu seda kaalus Hamlet oma kuulsas monoloogis:

“Surra, magada - muud midagi, sest nõnda uinudes kaoks hingepiin ja kõik need tuhat häiret, mis meie liha pärib looduselt. See oleks lõpetus, mis hardasti on ihaldatav: surra, magada! Jah magada – Võib-olla undki näha? Siin ongi konks. Sest see, mis unenäod meil võivad tulla selles surmaunes, kui maise möllu puntrast pääseme, - see paneb kõhklema; siin peitub põhjus, miks viletsusel iga on nii pikk...”

Tuesday, April 26, 2011

"lepituse teostamatu võimalikkus"


mul ilmus raamat, "kirjanduse lepitav otstarve". see on sisuliselt mu doktoritöö, aga sealt on mõned lastehaigustega nakatunud lõigud välja võetud, mõned märksa tervemad lisatud, ning neeme initsiatiivil ja temaga aru pidades sai sinna tehtud vist üle tuhande paranduse ja katrini ettepanekul ilmselt kah üle saja. kokku umbes kuus ja pool aastat minu elust, aga nüüd on sellega vist ühel pool.

ja alati, kui arvad, et asjadega on ühel pool, leiad kusagilt, näiteks esimesest ettejuhtuvast raamatust, mida parasjagu lugema satud, lõigu, mis neid asju võib-olla kõige ilmekamalt ja paremini sõnastada on suutnud. näiteks niisuguse leidsin musili "omadusteta mehe" eestikeelse tõlke esimese köite üheksateistkümnendalt leheküljelt:

"kes tahab avatud uksest hästi sisse pääseda, peab austama tõsiasja, et neil on jäik raam: see põhimõte, mille järgi vana professor oli ikka elanud, on lihtsalt tegelikkusemeele nõue. kui aga on olemas tegelikkusemeel, ja keegi ei kahtle selles, et tal on oma olemasoluõigustus, siis peab olema ka midagi sellist, mida võib nimetada võimalikkusemeeleks.

kellel see on, see ei ütle näiteks: siin on seda või teist sündinud, hakkab sündima, peab sündima, vaid ta mõtleb välja: siin võiks sündida või peaks sündima; ja kui talle millegi kohta väidetakse, et see on nii, nagu on, siis mõtleb ta: noh, tõenäoliselt võiks see ka teisiti olla. nii annaks võimalikkusemeelt defineerida isegi võimena mõelda kõike, mis võiks niisama hästi olla, ja mitte võtta seda, mis on, tähtsamana sellest, mida pole. on näha, et säärase loova soodumuse tagajärjed võivad olla tähelepanuväärsed, kuid kahjatseval viisil lasevad nad mitte harva paista valena sellel, mida inimesed imetlevad, ja lubatuna sellel, mille nad ära keelavad, või ehk näitavad koguni mõlemat. säärased võimalikkuseinimesed elavad, nagu öeldakse, peenemas kedruses, hämust, kujutlustest, unistuslikkusest ja konjunktiividest koosnevas luulus. lastest, kel on säärane kalduvus, aetakse see sõnaselgelt välja ja nimetatakse seesuguseid inimesi nende kuuldes fantastideks, unistajateks, nõrgukesteks ja kõiketeadjateks või urgitsejateks.

neid kiita tahtes nimetatakse neid narre ka idealistideks, kuid ilmselt haarab see ainult nende nõrka mängulaadi, mis ei suuda tegelikkust mõista või väldib seda haledalt - kus niisiis tegelikkusemeele puudumine kujutab endast tõesti puudust. võimalik ei hõlma aga mitte ainult närvinõtrade isikute unistusi, vaid ka Jumala veel ärkamata kavatsusi. võimalik elamus või võimalik tõde pole tõelise elamuse või tõelise tõega võrreldes väiksema tõelisusväärtusega, vaid neis on vähemalt nende poolehoidjate meelest midagi väga jumalikku: tuli, lend, rajamistahe ja teadlik utopism, mis ei pelga tegelikkust, küll aga käsitab seda ülesande ja väljamõtlemisena. lõpuks pole maakera üldsegi vana ja pole näiliselt veel kunagi õigesti käima peal olnud."

nii et tegelikult ei ole mitte kunagi asjadega päriselt ühel pool...



Saturday, March 26, 2011

igaühele oma isiklik supileedi


minu peaaegu kolm londonikuud hakkab peagi läbi saama - on olnud sisuline, tihe ja elamuslik - ning selle aja jooksul on end igapäevasesse kestusesse sisse seadnud ka mõned rohkem või vähem märkimisväärsed regulaarsused: nii nagu see elus ikka on. üks nendest regulaarsustest on olnud laupäevahommikune käik holloway roadi tänavaturule - kohaliku kogukonna omavalmistatud toodete väikest, kuid mitmekesist ja huvitavat iganädalast väljapanekut uudistama.

ning peaasjalikult ja esmajoones suppi tooma.

sest igal laupäeval müüb seal teiste seas väikestest plasttopsikutest täiesti oivalisi endakeedetud püreesuppe campbell - täiuslikult inglaslike maneeridega supileedi, kellel muuhulgas on kodus kaks last, kolm koera ja kolme jalaga kass. üks tema supp maksab kaks naela, aga kolm suppi maksab viis. ja tal olid ka termosed kaasas, kust ta neid maitseks proovida andis. ning esimesel korral, kui ma seal käisin, maitsesin ma neid ja need maitsesid nagu supid maitsevad, KUI SUPID LÄHEVAD TAEVASSE. ja nii ma siis hakkasin sealt igal nädalal suppe ostma - kolme kaupa, kogu nädalaks. ning suppe on tal tõepoolest kõige erinevamaid sorte. näiteks esimesel korral, kui seal käisin, ostsin

1) mushroom soupi
2) turkish lentil w chilli & mint soupi
3) yellow split pea w green chili & coriander soupi

ja neid nimesid oli muidugi rohkem ja osad neist olid veel pikemad ja keerulisemad, aga mitte kunagi ei olnud nad võõrastavad või tehnilised, vaid pigem ikka soojad ja kodused. ja ma ei ole nendest suppidest siiamaani ära tüdinenud, ning supileedi on kindlasti üks põhjustest, miks mul on archwaylt kahju lahkuda.

esimesel korral, kui ma seal käisin, oma supid ära olin ostnud, natuke juttu puhunud ja minekule pöördunud, peatas ta mind hõikega ja kõnetas mind veel viimast korda:

"one more thing."
" yes?"
"no microwave."
"yes?"
"yes. this is real soup. i made it. you would do it no good paying all this money and then ruining it with the microwave."
"all right."
"you have to take the old-fashioned saucepan and stir."
"i like old-fashioned..."
"then you're okay."

jätke meelde: holloway roadi archway metroopeatuse läheduses asuv tänavaturg.
highly recommended.